(実務教育出版)
インターネットをビジネスもしくはプライベートで日常的に使う人なら、誰にでも役立つオールインワンのハンドブック。ネットを最大活用するには、やはり英語は避けて通れないもの。「情報」もしくは「ツール」として英語を積極的に使い、自由に活用したい人へオススメです。 メール/ショッピング/ブログ/検索/翻訳/など、パソコンの前で英語の文章に困ったときに、きっと頼りになる、インターネットを使う現代人必携!
Dear Mr. Yoshida:
Thank you for your e-mail inquiring about our furniture. We are one of America’s largest furniture makers and there should be no problem with large orders and urgent shipments.
Attached is the product and price list. The filename is
productlist.pdf. We offer special dealer’s discount
of 30-50 percent depending on the size of the order.
If you need further information, please do not hesitate to
contact me. Thank you for your inquiry and I look forward to
hearing from you.
【日本語訳】
ヨシダ様
このたびは弊社の家具についてお問合せいただきまして、誠にありがとうございます。弊社はアメリカ最大の家具製造会社のひとつに数えられております。したがいまして、大量注文、迅速な出荷につきましては何の問題もございません。
製品と価格一覧表を添付いたします。ファイル名はproductlist.pdfです。注文量に応じまして、パーセントから50パーセントまでの業者様特別割引をご提供させていただいております。さらに詳細が必要でございましたら、どうぞご連絡くださいませ。お問合せいただきありがとうございます。ご連絡をお待ちしております。